-
1 лошадиных сил
mechan. (paardenkracht) PK -
2 horsepowers
-
3 horsepower hour
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > horsepower hour
-
4 hp hr
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hp hr
-
5 lóerős
müsz. в … лошадиных сил;száz \lóerős motor — мотор в сто лошадиных силegy \lóerős (pl. motor) — односильный;
-
6 BMW-Museum
nМузей БМВ, в Мюнхене, в обширной экспозиции представлена история создания различных двигателей на фирме "Байерише моторенверке" (Bayerische Motorenwerke, сокр. BMW) с года её основания (1916) до настоящего времени. С 1923 г. акционерное общество БМВ выпускает мотоциклы, первым из которых был BMW-32. Его реверсивный двухцилиндровый двигатель в 8,5 лошадиных сил сконструировал Макс Фриц. Датой начала выпуска легковых автомобилей считается 1928 г., когда в состав БМВ вошёл автомобильный завод в тюрингском г. Айзенах. Первыми автомашинами БМВ были "дикси" ("Dixi") с четырёхцилиндровым двигателем. Их отличала прочность конструкции, выпускались до 1932 г. Фактической датой начала выпуска двигателей для самолётов считается 1919 г., когда биплан марки CIV установил неофициальный рекорд высотного полёта (9760 м, лётчик Цено Динер). В музее представлены авиадвигатели данного типа (шестицилиндровые, 320 лошадиных сил) выпускались до 1932 г. О первенстве БМВ в создании авиадвигателей напоминает фирменный знак БМВ: абстрактное изображение вращающегося двойного пропеллера, выполненное в цветах баварского флага (белый и голубой). Первый в мире реактивный двигатель был также создан на БМВ (1944). В музее экспонируются модели мотоциклов БМВ, на которых неоднократно устанавливались мировые рекорды, двигатели для судов, для специализированных средств транспорта, например, для полицейских патрульных машин → München, BMW AG, Wartburg, Automuseum, Automobilmuseum August Horch, Mercedes-Benz-Museum, Eisenach -
7 horsepower
[ʹhɔ:s͵paʋə] n тех.1. 1) лошадиная сила2) мощность в лошадиных силахnominal horsepower - условная /расчётная/ мощность в лошадиных силах
nominal horsepower - условная /расчётная/ мощность
2. конный привод -
8 сила
жобщими силами — mit vereinten Kräften, gemeinsam2) физ., тех. Kraft f (умл.)ударная сила — Wucht f; перен. тж. Schlagkraft f, Stoßkraft fлошадиная сила — Pferdestärke f (сокр. PS)мотор в сто лошадиных сил — ein Motor von hundert Pferdestärken (100 PS)3) ( мощь) Macht f, Gewalt fвсе, что в моих силах — alles, was in meiner Macht stehtмеждународные силы ООН по поддержанию мира — internationale UNO-Friedenstruppe f5) юр. ( о законе) Kraft f; Gültigkeit f ( действенность)войти в силу — in Kraft treten (непр.) vi (s)потерять ( утратить) силу — außer Kraft treten (непр.) vi (s); ungültig werden (непр.) viостаться в силе — in Kraft bleiben (непр.) vi (s); weiter gelten (непр.) vi••в силу чего-либо — kraft (G), auf Grund (G)быть в силах — imstande sein (+ Inf. с zu)изо всех сил — aus allen Kräften, aus Leibeskräftenвыбиться из сил — völlig erschöpft seinживая сила и боевая техника воен. — Menschen und Material -
9 сила
сила ж 1. (человека) Kraft f a*; Stärke f общими силами mit vereinten Kräften, gemeinsam собственными силами aus eigener Kraft полный сил kraftstrotzend не жалеть сил keine Mühe scheuen 2. физ., тех. Kraft f a* ударная сила Wucht f; перен. тж. Schlagkraft f, Stoßkraft f лошадиная сила Pferdestärke f (сокр. PS) мотор в сто лошадиных сил ein Motor von hundert Pferdestärken (100 PS) сила притяжения Anziehungskraft f сила тяготения Schwerkraft f пробивная сила Durch|schlagskraft f параллелограмм сила Kräfteparallelogramm n 1a 3. (мощь) Macht f, Gewalt f всё, что в моих силах alles, was in meiner Macht steht 4. мн. силы воен. Kräfte f pl; Truppen f pl (войска) вооружённые силы Streitkräfte f pl военно-морские силы Seestreitkräfte f pl военно-воздушные силы Luft|streitkräfte f pl сухопутные силы Landstreitkräfte f pl международные силы ООН по поддержанию мира internationale UNO-Friedenstruppe f 5. юр. (о законе) Kraft f; Gültigkeit f (действенность) войти в силу in Kraft treten* vi (s) потерять ( утратить] силу außer Kraft treten* vi (s); ungültig werden* vi остаться в силе in Kraft bleiben* vi (s); weiter gelten* vi а в силу чего-л. kraft (G), auf Grund (G) в силу обстоятельств auf Grund der Verhältnisse быть в силах imstande sein (+ Inf. с zu) это мне не под силу das geht über meine Kräfte (hinaus) по силам nach Kräften изо всех сил aus allen Kräften, aus Leibeskräften выбиться из сил völlig erschöpft sein через силу mit großer Mühe он ходит через силу er kann kaum gehen он ест через силу er ißt mit Widerwillen живая сила и боевая техника воен. Menschen und Material -
10 kraft
kraften (krafta), krefter1) силаi kraft av — в силу, благодаря, вследствие
sette (tre) i kraft — вводить (вступать) в силу (о законе, инструкции)
sette ut av kraft — аннулировать, отменять (закон)
stå i sin fulle kraft — быть полным сил (здоровья), быть в расцвете сил
være den bærende (drivende) kraft — быть движущей силой чего-л., перен. быть душой чего-л.
3) энергияelektrisk kraft — электрическая энергия, электроэнергия
det går kraft på trossen — мор. трос натянулся
4) личность, человек, фигура6) бульон, отвар7) pl воен. силы, войска -
11 сила
ж.1) force f; vigueur f ( преимущественно о человеке); puissance f ( мощь)собраться с силами — rassembler ses forcesчерез силу — au-delà de ses forces2) тех., физ. force fсила звука — intensité f du sonлошадиная сила — cheval-vapeur m (CV)мотор в 100 лошадиных сил — moteur m de cent chevaux-vapeur, moteur de cent CV3) мн.сухопутные силы — forces terrestres, armée f de terre4) юр.обратная сила закона — effet m rétroactif de la loiвходить в силу ( о законе) — entrer (ê.) en vigueurоставить в силе (о судебном решении, приговоре) — confirmer vt••рабочая сила — main-d'œuvre f (pl mains-d'œuvre)в силу — en vertu de, en raison de, à cause de -
12 develop
dɪˈveləp гл.
1) а) развивать(ся) (from;
into) This tall tree developed from a small seed. ≈ Это дерево выросло из маленького семени. Who knows what results will develop from your first success? ≈ Кто знает, какие плоды принесет ваш первый успех? Jane is developing into a fine figure of a young woman. ≈ Джейн превращается в очень хорошенькую женщину. Syn: mature, evolve б) излагать, раскрывать, строить, развивать ( о речи, повествовании, понятии) Syn: unfold в) проявлять(ся), выяснять(ся), обнаруживать(ся), делаться очевидным A census of Kansas City's saloons develops the startling fact that there are about 1,
000. ≈ Перепись салунов в Канзас-Сити показала удивительный факт - их около тысячи. г) шахм. развивать фигуру д) мат. разлагать( функцию в последовательность и т.п.)
2) а) совершенствовать б) разрабатывать, конструировать, создавать в) муз. писать обработку;
развивать, варьировать
3) специальные термины а) мед. распространяться, развиваться( о болезни, эпидемии и т.п.) б) фото проявлять пленку I still got that roll... - Well, let's then develop it, while I still fit in my clothes! ≈ У меня же есть эта пленка... - Так давай же проявим ее, пока я не стал великоват для своей одежды! (из компьютерной игры Full Throttle) в) амер.;
воен. развертывать(ся) ;
начинаться The attack would be developed from the north. ≈ Атаковать начнем с севера.
4) геом. быть изометричным плоскости (о поверхности фигуры) развивать, совершенствовать - to * one's business развить дело - to * a melody( музыкальное) развивать тему развиваться, расти;
расширяться (о деле, предприятии) ;
превращаться - his character is still *ing его характер еще не сложился окончательно - let things * пусть все идет своим чередом развиваться, проходить, протекать - the fever *s normally лихорадка протекает /течет/ нормально - the situation *ed rapidly события развивались стремительно начинаться - a *ing snowstorm начинающийся буран показывать, обнаруживать - to * a passion for art проникнуться страстной любовью к искусству - he *ed symptoms of fever у него обнаружились симптомы лихорадки - he *ed a strange habit у него появилась странная привычка - at school he *ed a great gift for mathematics в школе у него обнаружились недюжинные математические способности проявляться, оказываться, обнаруживаться - a new feature of the case *ed today сегодня дело приняло другой оборот - it *s that... оказывается, что... излагать;
раскрывать - to * an argument развивать аргумент - to * a case to an audience излагать дело слушателям разрабатывать - to * mineral resourses разрабатывать полезные ископаемые - it was at a time when atomic energy has not yet been *ed это произошло в эпоху, когда атомной энергетики еще не существовало (горное) развить (добычу) (горное) вскрыть (месторождение) создавать - to * a strong organization создать сильную организацию создавать, вырабатывать, получать - to * heat получать тепловую энергию создавать, разрабатывать - to * a system разработать систему (сельскохозяйственное) выводить (сорт или породу) (специальное) развивать, достигать;
иметь (мощность, скорость и т. п.) - the motor *s 100 horsepower мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил (спортивное) разучивать - to * new routines разучить новые элементы( о гимнасте) (американизм) (устаревшее) выявлять, выяснять, раскрывать - to * smb.'s position выяснить чью-л. позицию - the inquiry has *ed some new facts расследование вскрыло несколько новых фактов (фотографическое) проявлять (фотографическое) проявляться (шахматное) выводить (фигуру) ;
развивать (фигуры) - to * a rook вывести ладью (шахматное) развиваться (военное) расчленять, развертывать (войска) (военное) развивать (успех) - to * an attack развивать наступление (математика) разлагать, раскрывать (выражение) (математика) развертывать (кривую поверхность) develop выяснять(ся), обнаруживать(ся), становиться очевидным;
it developed that he had made a mistake выяснилось, что он ошибся;
to develop the enemy разведать противника ~ делить ~ застраивать ~ излагать, раскрывать (аргументы, мотивы и т. п.) ~ использовать ~ конструировать, разрабатывать ~ конструировать ~ протекать ~ проявлять(ся) ;
he has developed a tendency to brood у него проявилась привычка размышлять;
он стал часто задумываться ~ развивать(ся) ~ развивать ~ развиваться ~ амер. воен. развертывать(-ся) ;
to develop an attack развертываться для наступления ~ разрабатывать;
to develop a mine разрабатывать копь;
to develop the plot of a story разрабатывать сюжет рассказа ~ вчт. разрабатывать ~ разрабатывать ~ распространяться, развиваться (о болезни, эпидемии) ~ расчленять ~ расширяться ~ совершенствовать ~ создавать ~ фото проявлять ~ эксплуатировать ~ разрабатывать;
to develop a mine разрабатывать копь;
to develop the plot of a story разрабатывать сюжет рассказа ~ амер. воен. развертывать(-ся) ;
to develop an attack развертываться для наступления develop выяснять(ся), обнаруживать(ся), становиться очевидным;
it developed that he had made a mistake выяснилось, что он ошибся;
to develop the enemy разведать противника ~ разрабатывать;
to develop a mine разрабатывать копь;
to develop the plot of a story разрабатывать сюжет рассказа ~ проявлять(ся) ;
he has developed a tendency to brood у него проявилась привычка размышлять;
он стал часто задумываться develop выяснять(ся), обнаруживать(ся), становиться очевидным;
it developed that he had made a mistake выяснилось, что он ошибся;
to develop the enemy разведать противника -
13 turn up
1) поднимать вверх;
загибать to turn up the ends of one's trousers ≈ подвернуть брюки to turn up the collar ≈ поднять воротник her nose turns up ≈ у нее вздернутый нос
2) подниматься вверх;
загибаться
3) подшивать (платье)
4) прибавлять (газ, свет)
5) усиливать (звук)
6) увеличивать (скорость)
7) развивать( такую-то угловую скорость) ;
иметь( такую-то мощность) the engine turns up 100 horsepower ≈ мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил
8) переворачивать на спину
9) вскапывать;
вспахивать;
выкапывать to turn up the soil ≈ пахать землю
10) открывать( карту) ;
открываться( о карте) the ten of hearts turned up ≈ открылась десятка червей
11) выискивать, находить to turn up a word in the dictionary ≈ искать слово в словаре
12) находиться, обнаруживаться
13) оказаться, выясниться he turned up missing at roll call ≈ на перекличке его не оказалось;
выяснилось, что на перекличке его нет
14) внезапно появляться
15) подвернуться;
случаться to wait for smth. to turn up ≈ ожидать, что что-нибудь подвернется
16) разг. вызывать рвоту
17) юр. оправдать за недостатком улик поднимать вверх;
загибать - to * the ends of one's trousers подвернуть брюки - to * the collar поднять воротник подниматься вверх;
загибаться - the branch turns up at the end ветка на конце загибается вверх - her nose turns up у нее вздернутый нос подшивать (платье) прибавлять (газ, свет) усиливать (звук) - * the radio сделай радио погромче увеличивать (скорость) развивать (такую-то угловую скорость) ;
иметь (такую-то мощность) - the engine turns up 101 horsepower мощность двигателя составляет 101 лошадиную силу переворачивать на спину вскапывать;
вспахивать;
выкапывать - to * the soil пахать землю открывать (картину) открываться (о карте) - the ten of hearts turned up открылась десятка червей выискивать, находить - to * evidence найти улики /подтверждение/ - to * a word in the dictionary искать слово в словаре - to * a book справляться по книге, искать в книге - I have just turned up the photo of your mother я только что нашел фото твоей матери находиться, обнаруживаться - the lost keys turned up потерянные ключи обнаружились - the book I lost hasn't turned up yet потерянная книга так и не нашлась - it will * some day когда-нибудь найдется оказаться, выясниться - he turned up missing at roll call на перекличке его не оказалось;
выяснилось, что на перекличке его нет внезапно появляться, приходить, приезжать - he promised to come but he hasn't turned up yet он обещал прийти, но еще не появлялся - my brother has just turned up from India мой брат только что вернулся из Индии подвернуться;
случаться - to wait for smth. to * ожидать, что что-нибудь подвернется (разговорное) вызывать рвоту - his conduct almost turned me up от его поведения меня просто тошнит (юридическое) оправдать за недостатком улик > to * one's nose задирать нос (перед кем-л.) ;
воротить нос( от кого-л.) > turn it up! (сленг) брось!, хватит!, надоело!, прекрати это!, кончай!;
заткни глотку!, заткнись! > * one's heels /toes/ протянуть ноги, скончаться > to * again like a bad penny /like a bad halfpenny, like a bad shilling/ возвращаться к владельцу против его желания;
опять свалиться кому-л. на голову -
14 turn up
turn up а) поднимать вверх; загибать; to turn up the ends of one's trousersподвернуть брюки; to turn up the collar поднять воротник; her nose turns up унее вздернутый нос; б) подниматься вверх; загибаться; в) подшивать (платье);г) прибавлять (газ, свет); д) усиливать (звук); е) увеличивать (скорость); ж)развивать (такую-то угловую скорость); иметь (такую-то мощность); the engineturns up 100 horsepower мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил; з)переворачивать на спину; и) вскапывать; вспахивать; выкапывать; to turn up thesoil пахать землю; к) открывать (карту); открываться (о карте); the ten ofhearts turned up открылась десятка червей; л) выискивать, находить; to turn upa word in the dictionary искать слово в словаре; м) находиться, обнаружи-ваться; н) оказаться, выясниться; he turned up missing at roll call на перек-личке его не оказалось; выяснилось, что на перекличке его нет; о) внезапно по-являться; п) подвернуться; случаться; to wait for smth. to turn up ожидать,что что-нибудь подвернётся; р) coll. вызывать рвоту; с) leg. оправдать за не-достатком улик; -
15 develop
[dıʹveləp] v1. 1) развивать, совершенствоватьto develop one's business [memory, mind] - развить дело [память, ум]
to develop a melody - муз. развивать тему
2) развиваться, расти; расширяться (о деле, предприятии); превращатьсяhis character is still developing - его характер ещё не сложился окончательно
2. 1) развиваться, проходить, протекатьthe fever develops normally - лихорадка протекает /течёт/ нормально
2) начинаться3. 1) показывать, обнаруживатьat school he developed a great gift for mathematics - в школе у него обнаружились недюжинные математические способности
2) проявляться, оказываться, обнаруживатьсяa new feature of the case developed today - сегодня дело приняло другой оборот
it develops that... - оказывается, что...
4. излагать; раскрыватьto develop an argument [an idea] - развивать аргумент [идею]
to develop a case [one's plans] to an audience - излагать дело [свои планы] слушателям
5. 1) разрабатыватьit was at a time when atomic energy has not yet been developed - это произошло в эпоху, когда атомной энергетики ещё не существовало
2) горн. развить ( добычу)3) горн. вскрыть ( месторождение)6. создавать7. 1) создавать, вырабатывать, получать2) создавать, разрабатывать3) с.-х. выводить ( сорт или породу)4) спец. развивать, достигать; иметь (мощность, скорость и т. п.)the motor develops 100 horsepower - мощность двигателя составляет 100 лошадиных сил
5) спорт. разучивать8. амер., арх. выявлять, выяснять, раскрыватьto develop smb.'s position - выяснить чью-л. позицию
the inquiry has developed some new facts - расследование вскрыло несколько новых фактов
9. фото1) проявлять2) проявляться10. шахм.2) развиваться11. воен. расчленять, развёртывать ( войска)12. воен. развивать ( успех)13. мат.1) разлагать, раскрывать ( выражение)2) развёртывать ( кривую поверхность) -
16 Maschine
f =, -neine Maschine von fünfzig Pferdekräften — машина в пятьдесят лошадиных силwie eine Maschine arbeiten — работать как машина ( без устали); работать как механизм ( автомат) ( не размышляя)2) перен. инструмент, орудиеdie Maschine des Staates — государственная машина, государственный аппаратer ist nur eine Maschine in der Hand seines Vorgesetzten — он лишь послушное орудие в руках своего начальника3) разг. машина (об автомобиле, самолёте, мотоцикле и т. п.)Maschine im Anflug! — воен. самолёт (противника) в воздухе!, воздух!4) разг. машинка (пишущая, швейная и т. п.)6) разг. толстуха -
17 мощность
ж.1) ( могущество) puissance f; vigueur f2) тех. capacité f; rendement m ( производительность)двигатель мощностью в 100 лошадиных сил — un moteur de 100 C.V.работать на полную мощность — tourner à plein (rendement)3) (массивность, толщина)пласт большой мощности геол. — une veine très riches -
18 ...сильный
-
19 мощность
ж.1) potenza, forza; эк. capacità produttiva, potenzialità2) физ. potenzaработать на полную мощность — lavorare al massimo di potenza / produttività ( производительность)3) мн. мощности ( производственные объекты) unita produttive -
20 hp hr
[horsepower hour] — лошадиных сил в час
См. также в других словарях:
лошадиных сил в час — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN horsepower hourhp hr … Справочник технического переводчика
Pontiac Firebird — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Мельницы мукомольные — Этим словом обозначают и большое здание с установленными в нем машинами для получения муки, и нередко очень небольшую, ручную машинку, размалывающую зерна. В отдаленное от нас время размельчение зерен, весьма несовершенное, производилось в ступах … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Уралтрак — Челябинский тракторный завод (1930 е) Трактор T 100MGP (1955) B10M (2004) ООО «Челябинский тракторный завод Уралтрак» машиностроительное предприятие по разработк … Википедия
ЧКЗ — Челябинский тракторный завод (1930 е) Трактор T 100MGP (1955) B10M (2004) ООО «Челябинский тракторный завод Уралтрак» машиностроительное предприятие по разработк … Википедия
ЧТЗ — Челябинский тракторный завод (1930 е) Трактор T 100MGP (1955) B10M (2004) ООО «Челябинский тракторный завод Уралтрак» машиностроительное предприятие по разработк … Википедия
Челябинский Кировский Завод — Челябинский тракторный завод (1930 е) Трактор T 100MGP (1955) B10M (2004) ООО «Челябинский тракторный завод Уралтрак» машиностроительное предприятие по разработк … Википедия
Челябинский Кировский завод — Челябинский тракторный завод (1930 е) Трактор T 100MGP (1955) B10M (2004) ООО «Челябинский тракторный завод Уралтрак» машиностроительное предприятие по разработк … Википедия
Электрические станции* — I. Общие понятия. II. Типы Э. станций по производству Э. энергии. III. Классификация их. IV. Здания и помещения Э. станций. V. Оборудование Э. станций. VI. Эксплуатация Э. станций. VII. Судовые Э. станции. VIII. Вагонные и поездные Э. станции. IX … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Электрометаллургия* — изучает способы получения чистых металлов или их сплавов при помощи электрического тока. Электрохимические методы извлечения металлов из руд и солей были разработаны еще в первой половине девятнадцатого столетия Беккерелем (1835), Сан Клер… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Электрические станции — I. Общие понятия. II. Типы Э. станций по производству Э. энергии. III. Классификация их. IV. Здания и помещения Э. станций. V. Оборудование Э. станций. VI. Эксплуатация Э. станций. VII. Судовые Э. станции. VIII. Вагонные и поездные Э. станции. IX … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона